Opublikowano na www.um.torun.pl (https://www.um.torun.pl)

Strona główna > Nagroda Lindego w Getyndze

Nagroda Lindego w Getyndze

Ratusz w Getyndze_By Daniel Schwen - Praca własna, CC BY 2.5, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=1328957 [1]

W niedzielę, 19 czerwca 2016 r. w Starym Ratuszu w Getyndze zostanie wręczona XX Nagroda Miast Partnerskich Torunia i Getyngi im. S.B. Lindego. Uroczystość rozpocznie się o godz.11:00.

Z rąk nadburmistrza Getyngi Rolfa-Georga Koehlera i prezydenta Torunia Michała Zaleskiego odbiorą ją polski poeta, eseista, tłumacz i działacz kulturalny Kazimierz Brakoniecki oraz niemiecki poeta, tłumacz poezji i krytyk literacki Jan Wagner. Laureaci otrzymają dyplomy, pamiątkowe medale oraz gratyfikację finansową w wysokości 5 tys. euro.

W piątek, 17 czerwca rano z Torunia do Getyngi wyruszyła delegacja, która weźmie udział w uroczystości. Samorząd toruński reprezentują prezydent Torunia Michał Zaleski, przewodniczący Rady Miasta Torunia Marcin Czyżniewski, dyrektor Wydziału Kultury Zbigniew Derkowski i dyrektor Wydziału Promocji Ewa Banaszczuk-Ksiel. Do Getyngi udali się również polski laureat nagrody Kazimierz Brakoniecki oraz członkowie kapituły - prof. dr hab. Leszek Żyliński i dr hab. Radosław Sioma. W programie kilkudniowego pobytu w partnerskim mieście Torunia jest - poza główną uroczystością - m.in. udział w Dniach Kultury Polskiej, posiedzenie Kapituły Nagrody Lindego i spotkanie robocze w sprawie nadchodzącego jubileuszu 40-lecia współpracy Torunia i Getyngi (2018).

To już dwudziesta, jubileuszowa edycja Nagrody Miast Partnerskich Torunia i Getyngi im. Samuela Bogumiła Lindego, ustanowionej w 1996 r. Wśród dotychczasowych laureatów sa m.in.: Wisława Szymborska, Günter Grass, Zbigniew Herbert, Andrzej Stasiuk, Sławomir Mrożek, Herta Muller. W ubiegłym roku nagrodę otrzymali Stefan Chwin i Marie-Luise Scherer. W związku z 20-leciem nagrody zostało przygotowane okolicznościowe wydawnictwo ilustrowane, wydane przez toruńską oficynę Adama Marszałka.

Jan Wagner urodził się w Hamburgu w 1971 r. Jest poetą, tłumaczem poezji (z angielskiego) oraz okazjonalnym krytykiem literackim. Studiował anglistykę na uniwersytetach w Hamburgu, Dublinie i Berlinie, gdzie mieszka od 1995 r. Wczesne zainteresowania literackie spełniał wydając na przełomie stuleci kilkanaście „szkatułek literackich” (wzorem Marcela Duchampa). Były to zbiory luźnych kartek z utworami poetyckimi i grafikami, które zapraszały czytelnika do czytania i komponowania antologii zgodnych z własnym gustem literackim. Zamiarem było także propagowanie twórczości nieznanych autorów obcojęzycznych, tak powstały szkatułki poświęcone poetom perskim czy holenderskim. Pierwszy oryginalny tom wierszy „Probebohrung im Himmel” (Próbny odwiert w niebie) ukazał się w 2001 r. Kolejne tomiki poetyckie to: „Achtzehn Pasteten“ 2007, „Australien“ 2010, „Die Eulenhasser in den Hallenhäusern“ 2012, „Regentonnenvariationen“ 2015 oraz zbiór esejów „Die Sandale des Propheten“ [Sandały wieszcza], Berlin 2011. Za „Regentonnenvariationen“ [Wariacje w beczce deszczówki] Wagner otrzymał prestiżową Lipską Nagrodę Książkową, przyznawaną corocznie najlepszej książce roku na Targach Książki w Lipsku.

 

Kazimierz Brakoniecki to poeta, eseista, tłumacz, działacz kulturalny. Urodzony w 1952 r. w Barczewie, z wykształcenia jest polonistą i muzealnikiem. Mieszka w Olsztynie. Współzałożyciel i współtwórca olsztyńskiego stowarzyszenia Wspólnota Kulturowa „Borussia” (1990) oraz Fundacji „Borussia” (2006), pomysłodawca i współzałożyciel Olsztyńskiego Stowarzyszenia Przyjaciół Bretanii i Francji „Amitié”. Współzałożyciel i pierwszy redaktor naczelny pisma „Borussia. Kultura. Historia. Literatura” w latach 1991-1997. Autor blisko 30 książek, przede wszystkim poetyckich, ale także eseistycznych, prozatorskich, m.in. „Wiersze fizyczne” (1985), „Jednia” (1994), „Misterium” (1995), „Poświaty” (1996), „Światowanie” (1999), „Światologia” (2001), „Ciałość (2004)”, „W Bretanii” (esej historyczno-podróżniczy) (2009), „Obroty nieba” (2010), „Dziennik berliński” (2011). Istotą jego pisarstwa jest specyficzne łączenie tego, co lokalne, regionalne, ale i intymne, z europejskością, uniwersalnością.


Odnośniki:
[1] https://www.um.torun.pl/sites/default/files/goettingen_ratusz_m.jpg